Näin vuoden lopuksi on hyvä hetki katsoa, mitä on tapahtunut ja mitä lähitulevaisuudessa on näkyvissä.
Tutkijasalin ovi on käynyt tänä vuonna Mikkelissä entistäkin harvemmin – pudotusta asiakaskäynneissä näyttäisi tulevan viime vuoteen verrattuna parisenkymmentä prosenttia. Kaksi vuotta käytössä ollut tiistai-illan aukiolon viimeinen tunti klo 18-19 ei ole ollut yleisömenestys, joten ensi vuodeksi ilta lyhenee ja suljemme tutkijasalin tiistaisin jo klo 18. Tiedämme kuitenkin, että asiakkaissamme on paljon pitkämatkalaisia, joille ilta-aukiolo on tarpeen. Ensi vuoden aikana selvitämme, olisiko toinen ilta mahdollista järjestää jatkossa esimerkiksi avaamalla tutkijasali aamulla myöhemmin. Ajantasaiset tiedot aukioloajoista löytyvät aina kotisivultamme.
Tutkittavaksi on saatu uutta aineistoa. Maakunta-arkistoon on tullut arkistoluovutuksina mm. Haminan, Kotkan ja Lappeenrannan raastuvanoikeuksien ja maistraattien, Kymin tuomiokunnan sekä Heinolan kihlakunnan henkikirjoittajan aineistoja. Maakunta-arkiston kirjastoon puolestaan saatiin lahjoituksina suku- ja kyläkirjoja sekä kokoelma Lotta Svärd-kirjallisuutta.
Maakunta-arkistossa jo useamman vuoden työn alla ollut laajan Kymenkartanon lääninhallituksen arkiston järjestäminen on saatu päätökseen. Koko komeuteen voi nyt tutustua Vakan ja Astian kautta.
Mikkelin maakunta-arkisto tutuksi -kurssi veti syksyllä luentosalin kahteen otteeseen täyteen. Samantyyppistä käyttäjäkoulutusta on luvassa myös ensi vuonna. Päivämääriä ei ole vielä lyöty lukkoon, joten kannattaa seurata tiedotustamme arkistolaitoksen kotisivuilla.
Vuoden aikana maakunta-arkistosta on taas lähtenyt maailmalle tuhansia selvityksiä ja asiakirjajäljennöksiä. Joulukuun alussa muuttuivat arkistolaitoksen laskutuskäytännöt. Meillä asioineet ovat jo huomanneetkin muutokset: tilausta tehdessä kysellään tilaajan henkilötunnuksia tai yhteisötilaajan Y-tunnuksia. Ja tilattu selvitys tai asiakirjajäljennös tulee ensin ja lasku sitten erikseen myöhemmin perässä. Arkistolaitoksen uusi hinnasto tulee voimaan 1.1.2013 alkaen.
Toivotan kaikille oikein rauhaisaa joulun aikaa ja onnea vuodelle 2013.
Anne Hänninen
Ylitarkastaja, Mikkelin maakunta-arkisto
AHAA-elämyksiä
Vuoden 2011 lopulla pistettiin pystyyn hanke, jonka tarkoituksena on tuottaa työkalu arkistoille kuvailu- ja luettelointitietojen hallintaan. Sittemmin hanke on saanut nimekseen AHAA-hanke. Nyt töitä on paiskittu vuoden verran ja on aika avata hieman sitä, mitä me täällä oikein olemme puuhailleet. Perustiedot hankkeesta löytyvät esimerkiksi arkistolaitoksen kotisivuilta.
Olemme vuoden 2012 yhteisvoimin kuvanneet mukana olevien arkistojen nykytilaa, koonneet vaatimuksia sekä määritelleet tulevan palvelun tietomallia. Nykytilaa kuvattaessa työt etenivät pitkälti suunnitelmien mukaan ja nykytilat arkistoittain saatiin kuvattua kevään aikana tarpeellisella tasolla. Erilaisten vaatimusten ja tietomallin kanssa olemme työskennelleet koko vuoden. Työ on vieläkin kesken, mutta koko ajan olemme edenneet tasaisella tahdilla.
Ensi vuonna vuorossa on toteutussuunnittelu ja toteuttamisen aloittaminen. Jo tällä hetkellä on aistittavissa, että toteutus kannattaisi toteuttaa jollakin iteratiivisella mallilla. Tämä siksi, että jatkuvasti huomaamme asioita, joita tulisi ottaa huomioon toteutuksessa eikä ideoiden virta näytä tyrehtyvän. Luonnollisesti on helpompi ottaa kantaa konkreettiseen olemassa olevaan kuin ”paperilla” mallinnettuihin asioihin.
Samalla, kun työmme jatkuu palvelun rakentamisen merkeissä, luodaan kansallista käsitemallia arkistokuvailuun. Lisäksi ensi vuonna tuotetaan kansalliset arkistoaineiston luettelointi- ja kuvailusäännöt. Montaa asiaa siis tehdään päällekkäin ja väistämättäkin tästä syntyy riskejä suuntaan jos toiseen. Aika näyttää, miten hyvin vältämme pahimmat sudenkuopat.
Olemme muutama viikko sitten pistäneet AHAAn puitteissa pystyyn oman blogin, jotta hankkeessa mukana olevat pääsisivät purkamaan tuntemuksiaan AHAAsta. Mikäli siis kiinnostaa päästä enemmän sisään AHAAssa tapahtuvaan, suosittelen käymään vilkaisemassa blogia.
Vili Haukkovaara
Hankepäällikkö, AHAA-hanke
Olemme vuoden 2012 yhteisvoimin kuvanneet mukana olevien arkistojen nykytilaa, koonneet vaatimuksia sekä määritelleet tulevan palvelun tietomallia. Nykytilaa kuvattaessa työt etenivät pitkälti suunnitelmien mukaan ja nykytilat arkistoittain saatiin kuvattua kevään aikana tarpeellisella tasolla. Erilaisten vaatimusten ja tietomallin kanssa olemme työskennelleet koko vuoden. Työ on vieläkin kesken, mutta koko ajan olemme edenneet tasaisella tahdilla.
Ensi vuonna vuorossa on toteutussuunnittelu ja toteuttamisen aloittaminen. Jo tällä hetkellä on aistittavissa, että toteutus kannattaisi toteuttaa jollakin iteratiivisella mallilla. Tämä siksi, että jatkuvasti huomaamme asioita, joita tulisi ottaa huomioon toteutuksessa eikä ideoiden virta näytä tyrehtyvän. Luonnollisesti on helpompi ottaa kantaa konkreettiseen olemassa olevaan kuin ”paperilla” mallinnettuihin asioihin.
Samalla, kun työmme jatkuu palvelun rakentamisen merkeissä, luodaan kansallista käsitemallia arkistokuvailuun. Lisäksi ensi vuonna tuotetaan kansalliset arkistoaineiston luettelointi- ja kuvailusäännöt. Montaa asiaa siis tehdään päällekkäin ja väistämättäkin tästä syntyy riskejä suuntaan jos toiseen. Aika näyttää, miten hyvin vältämme pahimmat sudenkuopat.
Olemme muutama viikko sitten pistäneet AHAAn puitteissa pystyyn oman blogin, jotta hankkeessa mukana olevat pääsisivät purkamaan tuntemuksiaan AHAAsta. Mikäli siis kiinnostaa päästä enemmän sisään AHAAssa tapahtuvaan, suosittelen käymään vilkaisemassa blogia.
Vili Haukkovaara
Hankepäällikkö, AHAA-hanke
Carl-Johan Bomanin arkisto Turun maakunta-arkistoon
Turun
maakunta-arkiston kokoelmiin on siirretty pala suomalaisen huonekalutaiteen ja
teollisuuden historiaa turkulaissyntyisen sisustusarkkitehti ja toimitusjohtaja
Carl-Johan Bomanin (1883-1969) arkiston myötä. Carl-Johan Boman toimi vuosina
1906-1955 Turussa sijainneen ja isänsä, puuseppämestari ja tehtailija Nikolai
Bomanin (1845-1923) perustaman Bomanin huonekalutehtaan palveluksessa – ensin
taiteellisena johtajana ja myöhemmin toimitusjohtajana. Arkiston järjestelytyö
on käynnissä ja valmistunee ensi vuoden kuluessa.
Vuonna
1871 perustettu N. Bomans Ångsnickeri – N. Bomanin Höyrypuusepäntehdas on
saanut huomattavan maineen 1800-luvun lopun ja 1900-luvun alun johtavana
laatuhuonekalujen valmistajana Suomessa. Yritys kasvoi pienestä verstaasta maan
suurimmaksi höyrypuusepäntehtaaksi huolehtimalla valmisteidensa hyvästä
laadusta ja hyödyntämällä modernia teknologiaa. Se oli suosittu yläluokan ja
porvariston kotien sisustaja Suomessa, ja 1900-luvun taitteen jälkeen
erityisesti myös Venäjällä. Vuonna 1927 yritykselle, jonka nimi oli muutettu Oy
N. Boman Ab:ksi, myönnettiin Ruotsin Kuninkaallisen Hovihankkijan arvonimi.
Bomanin huonekalut saivat palkintoja myös kansainvälisissä taideteollisuus- ja
teollisuusnäyttelyissä jo 1800-luvulta alkaen, ja tuotteiden profiilia juuri taideteollisuustuotteina
kuvaavat osallistumiset niin Suomen Taideteollisuusyhdistyksen
arpajaisvoittonäyttelyihin 1890-luvulta alkaen kuin kansallisiin
edustusnäyttelyihin, Milanon Triennaleen vuosina 1951 ja 1954 tai
skandinaavisen taideteollisuuden merkittävään Pohjois-Amerikan
näyttelykiertueeseen, Design in Scandinavia, vuosina 1954-57. Boman toimitti
huonekaluja merkittäviin julkisiin tiloihin ja teki yhteistyötä arkkitehtien ja
sisustusarkkitehtien kanssa. Myös yksityiskoteja sisustettiin ja omia
myymälöitä Bomanilla oli 1800-luvun lopulta alkaen Turun lisäksi myös (eri
aikoja) Helsingissä, Tampereella, Viipurissa sekä Venäjällä, Pietarissa ja
Moskovassa. 1920-luvulta eteenpäin liikkeen myymälät sijaitsivat vain
Helsingissä ja Turussa.
Carl-Johan
Boman edusti perheyrityksen johdossa toista sukupolvea yhdessä veljiensä
Fritijof (1878-1924), Sigurd (1879-1929) ja Paul Bomanin (1885-1952) kanssa. Tehdas
sijaitsi edelleen Turussa, mutta liikkeen päämyymälä oli Helsingissä. Vuonna
1936 Paul Boman perusti oman yrityksensä Oy Paul Boman Ab:n. Toisessa
maailmansodassa Linnankatu 79:ssä sijainnut tehdas tuhoutui.
Turun
maakunta-arkistoon sijoitettu aineistokokonaisuus on muodostunut Carl-Johan Bomanin
henkilöhistorian siivittämänä hänen muuttaessa perheineen Turusta Helsinkiin
vuonna 1937. Hän työskenteli edelleen Turun tehtaan toimitusjohtajana ja
suunnitteli huonekaluja sekä sisustuksia Helsingissä Kalevankatu 4:ssä
sijainneesta näyttelytilasta käsin. Tässä vaiheessa yrityksen nimenä oli Oy
Boman Ab, ja Carl-Johan Boman perheineen oli sen omistaja. Vuonna 1955
yrityksen omistajaksi tuli Wärtsilä-konserni, ja vanhalla nimellään
puusepäntehdas jatkoi toimintaansa aina vuoteen 1967, jolloin nimi poistettiin
kaupparekisteristä ja toiminta fuusioitiin emoyhtiöön.
Arkistokokonaisuus
sisältää erityyppisiä dokumentteja
yrityksen toiminnasta, Carl-Johan Bomanin suunnittelutyöstä ja malleista. Siihen
kuuluu laaja piirustuskokoelma asiakaskansioineen, valokuvakokoelma sekä
lehtileikekokoelma, johon on kerätty arvosteluja Bomanin näyttelyistä
vuosikymmenten varrella. Oman kokonaisuutensa muodostavat muutaman
huonekalumallin patentointiin liittyvät asiakirjat. Muu aineisto sisältää
erilaisia, suhteellisen epäsystemaattisesti kerääntyneitä dokumentteja
yrityksen toimintaan liittyen: sopimuksia, kirjeitä, muistiinpanoja,
taloudenpitoon liittyviä dokumentteja. Ajallisesti
aineisto painottuu 1930-luvun lopulta 1950-luvun ensimmäiseen puoliskoon.
Kooltaan arkisto on muutamia hyllymetrejä.
Maija Mäkikalli
Lehtori, Taide- ja kulttuuriopinnot, Lapin
yliopisto
Joulupukki: Yksityisarkistojen ykkönen
Kuusitoista miljoonaa kirjettä vuodesta 1985 tähän jouluun!
Yli puoli miljoonaa lasta maailman joka kolkasta lähestyy edelleen vuosittain
Joulupukkia kirjeellä tai kortilla, vaikka kaikkialla puhutaan tiedonkulun sähköistymisestä
ja uuslukutaidottomuuden lisääntymisestä. Kirjeet ovat suuri, ainutlaatuinen,
kulttuurihistoriallinen aarre, jonka tallentamisesta Joulupukki
postitonttuineen alkoi jo vuosia sitten kantaa huolta. Pulmaan löytyi luonteva
ratkaisu: Suomen pohjoisin arkisto, Oulun maakunta-arkisto. Historiallinen
Joulupukin Pääpostin ja Oulun maakunta-arkiston välinen luovutussopimus
allekirjoitettiin Napapiirillä 18.2.1998. Systemaattinen otos kirjeistä
kasvattaa arvoaan siis jo viidettätoista vuotta.
Halkoaho, Jenniina ja Laakso, Maarit ja Laaksonen, Pirjo ja Lahti, Johanna 2009: Joulun taikaa vai tahdottua tavaraa? - Lasten lahjatoiveet joulun hengen osoittajina. Kulutustutkimus.Nyt 1/2009.
Kirjeet saapuvat Napapiirin postiin, missä postin tontut
lajittelevat ne maittain ja avaavat, sekä keräävät kirjeistä osoitteita
vastauskirjeitä varten. Luovutussopimuksen mukaisesti he toimittavat kirjeistä
samoin tein myös vuosittaisen otoksen Oulun maakunta-arkistolle. Sisällölliseen
otantaan tontut valikoivat ”oikeita” kirjeitä, joihin lähtee vastauskirje.
Lopuista kirjeistä otettava mekaaninen sokko-otanta heijastelee myös niiden
kirjeiden sisältöä, joihin ei ole vastattu. Tällaisia ovat esimerkiksi pelkät lahjatoivelistat.
Sokko-otanta tehdään siinä suhteessa kuin kirjeitä on saapunut eri maista.
Viisivuosittain arkistoon lähtee suurempi, noin kymmenen tuhannen kirjeen otos,
välivuosina pienempi.
Tontut tulevan arkistoaineksen äärellä. |
Oulun maakunta-arkistossa Joulupukin arkiston kirjeet ja kortit
on järjestetty lähettäjämaiden mukaisesti. Kirjeet ovat muutamaa poikkeusta
lukuunottamatta vapaasti kaikkien tutkittavissa. Kirjeistä voi luoda käsityksen
Joulupukille osoitettujen lahjatoivomusten ja muiden toiveiden kirjosta.
Kirjeiden perusteella voi tutkia eri maanosissa ja valtioissa asuvien lasten
jokapäiväisen elämän kulttuurieroja, sillä lapset kertovat kirjeissä
perheistään, maastaan, koulunkäynnistään, harrastuksistaan ja ystävistään, sekä
lähettävät Joulupukille itse tekemiään lahjoja ja piirustuksia.
Kirjeiden monipuolisuuteen nähden tutkimustyötä niiden
pohjalta on tehty suhteellisen vähän. Tähän lienee syynä tutkijoille selviävä
aineiston huikea, lähinnä rekka-autoyksiköllä mitattava määrä.
Tutkimusaineiston pelottavaa äärettömyyttä voi rajoittaa, kun rajaa itselleen
tarkasti määritellyn otoksen arkiston aarteesta ja muistaa, että arkiston
tuhannet kirjeetkin ovat vain pieni osa tuosta alkuperäisestä kirjevuoresta.
Laatu korvannee tutkimusten määrän, sillä Joulupukille
saapuneita kirjeitä on tähän mennessä käytetty aineistona usealla eri
tieteenalalla. Lapin yliopiston taiteiden tiedekunnassa on tehty kaksi
vaatetusalan pro gradua, jossa lasten kirjeistä on etsitty mielikuvia
tonttupukujen sekä Joulupukin asun suunnitteluun. Töiden pohjalta suunnitellut
asut ovat edelleenkin osin työkäytössä Joulupukin Pajakylässä Napapiirillä. Rovaniemen ammattikorkeakoulun matkailualan
koulutusohjelmassa on valmistunut kaksi lopputyötä, joiden tavoitteena on ollut
selvittää Joulupukille saapuvien kirjeiden ja niihin lähetettävien
vastauskirjeiden merkitystä Rovaniemen alueelle. Vaasan yliopiston
markkinoinnin laitoksella on tehty tutkielma lasten lahjatoiveista Suomessa ja
Englannissa. Oulun yliopiston suomen kielen laitoksella on tehty lapsen kielen
kehitystä tutkiva pro gradu ja itse olen puolestani viimeistelemässä
gradua Oulun yliopiston kirjallisuuden laitokselle. Tutkin aikuisten
kirjoittamista kirjeistä heidän mielikuviaan Joulupukista. Työskentelen
kirjetonttuna Joulupukin Pääpostilla, ja tontulle sopivasti taidan valmistua
juuri joulunalusviikolla.
Joulupukki toimii yksityisarkiston perustajana kannustavana
esimerkkinä kaikille yksityisille ja yhteisöille, joiden hallussa on
kansallisomaisuuteen kuuluvia asiakirjoja. Omaa aikaansa ja kirjoittajien
tuntoja peilaavien arvokkaiden kirjeiden kohtalo ratkesi siis lopulta
onnellisesti.
Rauhaisaa Joulun Aikaa Kaikille toivottaa,
Riitta
-kirjetonttu Mattila
Joulupukin Pääposti, Napapiiri
Tutkimusten viitetiedot:
Kaveri, Minna 2011: Rakas joulupukki! Mikä meininki
Napapiirillä? Lasten kirjeet joulupukille vuosina 1997 ja 2007. Suomen
kielen pro gradu. Oulu: Oulun yliopisto.
Koskenranta, Merja ja Taival, Elena 1999: Joulupukille
vuonna 1999 ranskasta, saksasta ja venäjältä tulleiden kirjeiden analyysi.
Matkailualan opinnäytetyö. Rovaniemi, Rovaniemen ammattikorkeakoulu.
Rytkönen, Annamari 2008: Olemus ja oleminen: joulupukin
pukeutumiskuva. Tekstiili- ja vaatetusalan pro gradu -työ. Rovaniemi, Lapin
yliopisto.
Sarkkinen, Marjut 2008: Tonttupuku: maailman lasten
mielikuvat suunnittelun ideanlähteinä. Tekstiili- ja vaatetusalan pro gradu
-työ. Rovaniemi, Lapin yliopisto.
Tikkanen, Johanna 2004: Joulupukin pr-kirjeet.
Matkailualan opinnäytetyö. Rovaniemi, Rovaniemen ammattikorkeakoulu.
Halkoaho, Jenniina ja Laakso, Maarit ja Laaksonen, Pirjo ja Lahti, Johanna 2009: Joulun taikaa vai tahdottua tavaraa? - Lasten lahjatoiveet joulun hengen osoittajina. Kulutustutkimus.Nyt 1/2009.
Portti siirtyi uuteen aikaan
Pienestä se lähti liikkeelle. Syksyllä 2009 mietittiin,
miten voitaisiin hoitaa tehokkaasti ne tiedustelut, jotka aiheutuisivat
sotapäiväkirjojen siirtymisestä Digitaaliarkistoon. Ja keksittiin, että hei!
Laitetaan verkkoon niiden käyttöön opastava oppimisympäristö.
Alustavaihtoehtoina pyöriteltiin Moodlea ja Mediawikiä, joista jälkimmäinen sitten
valittiin. Sitä on helppo muokata kaikkialta ja siihen tulee jatkuvasti uusia päivityksiä. Lisäksi sen käyttö on tuttu kaikille Wikipediaa joskus päivittäneille.
Kun sotapäiväkirjoja koskeva tietoympäristö näytti toimivan
moitteettomasti oli seuraava idea, että laajennetaan tätä kaikkiin digitoituihin
aineistoihin. Rakenteellinen perusratkaisu oli alusta pitäen selvä: tuotetaan
yksittäisiin aineistoihin perehdyttäviä aineistoympäristöjä ja historian eri aiheisiin
liittyvistä arkistoista kertovia teemaympäristöjä. Aika pian
oppimisympäristölle tuli kokoava nimikin: Portti. Pian saatiin ylimääräinen
määräraha digitointiin, josta osa sijoitettiin aineiston käytettävyyden
parantamiseen palkkaamalla kirjoittajia tuottamaan Porttiin yhä lisää
aineistoa. Elettiin vuotta 2010. Seuraava askel valkeni ennen pitkää: miksi
rajoittua digitoituihin aineistoihin, kun vaikka mitä mielenkiintoista on
arkiston seinien suojassa yhä digitoimatta? Niistä kertomalla voidaan myös yrittää vastata
pelkoihin, jotka kohdistuvat tutkimuksen keskittymiseen vain verkkoaineistojen
käyttöön.
Uuden palvelumuodon käyttöä tilastoitiin alusta pitäen.
Ensimmäinen vau!-elämys tuli, kun Portissa oli yhden päivän aikana käynyt yli 100
yksilöityä tiedonetsijää. Myös palvelussa keskimäärin käytetty aika oli
rohkaiseva, yli 3 minuuttia. Juuri sen verran, mitä tiettyä aineistoa koskevan
tietoympäristön lukeminen kestää, ajateltiin. Aikanaan saavutettiin toinen
virstanpylväs, kun alle sadan kävijän päiviä ei enää esiintynyt kuin
korkeintaan satunnaisesti. Nykytasolla Porttia käyttää päivittäin 200-400
yksilöityä tiedonetsijää. Sisällön lisääntyessä myös keskimääräinen käynnin kesto
on kohonnut yli 5 minuutin. Tänä vuonna palvelua on käytetty jo yli 100 000 kertaa.
Halusimme viedä Porttia eteenpäin kahdella tasolla:
toisaalta tuntui järkevältä avata Portti kaikille arkistoille, toisaalta
kerryttää aineistoihin liittyvää tietoa ottamalla Portin käyttäjät mukaan
tiedontuottajiksi. Yllättäen paljastui, että ensiksi mainittu tehtävä oli
helpompi toteuttaa. Käyttäjien mukaan ottamisen esteenä on se, ettei
tunnuksensa itse luovaa käyttäjää voi estää luomasta uusia sivuja, vaikka
aikeenamme on mahdollistaa vain sisällön kommentointi ja täydentäminen. Vielä
toistaiseksi haluamme pitää arkistojen henkilökunnan ja käyttäjien tuottaman
tiedon toisistaan erottuvina kokonaisuuksina, kummankaan sisällöllistä arvoa ja
merkitystä mitenkään arvottamatta. Tulevaisuuden haasteena on jo tuotetun sisällön
ajan tasalla pitäminen. Tässä käyttäjien kokemukset ja havainnot ovat
ensisijaisen tärkeitä.
Maanantaina 12.11.2012 Portti siirtyi uuteen aikaan, kun
Helsingin kaupungin tietokeskus tuotti järjestelmään tietoa Helsingin kaupungin
kiinteistökortistosta. Nyttemmin myös Suomen Urheiluarkiston aineistoista saa
tietoja Portista. Tiesitkö esimerkiksi, että jokseenkin täydellistä kokoelmaa
Suomessa eri aikoina tuotettuja suunnistuskarttoja säilytetään siellä, Suomen Suunnistusliiton
arkistossa? Yksityiskohtaisempaa kuvaa maastosta on vaikea kuvitella. Uusi Portti
on avoinna myös muille arkistoille. Maksutta ja ilman merkittäviä sitoumuksia.
Porttia ollaan jatkossakin kehittämässä määrätietoisesti ja
pitkäjänteisesti. Alkaa tuntua, että mikäli arkistot innostuvat tulemaan mukaan
yhteiseen järjestelmäämme voi tästä tulla vielä jotakin suurta. Mikä hyöty
olisikaan, jos voisin tiedonetsijänä yhdestä ja samasta paikasta selvittää, missä
kiinnostuksen kohteeseeni liittyvää aineistoa säilytetään. Ja arkistoihmisenä
olen tyytyväinen, kun voin tuottaa sisältöä palveluun, jossa tieto on
vuositasolla yli 70 000 siitä kiinnostuneen saatavilla.
Katsotaan miten Portin tulevaisuudessa käy. Jo tässä
vaiheessa on kuitenkin syytä kiittää niitä kymmeniä ihmisiä, jotka ovat tarjonneet
osaamisensa ja aineistotietämyksensä kaikkien saataville. Sekä sitä hyvää
ilmapiiriä, joka on mahdollistanut tällaisen uuteen hyppäämisen niin arkistolaitoksen
sisällä kuin kumppaniorganisaatioissammekin. Kiitos myös Portin käyttäjille,
jotka ovat toiminnallaan kannustaneet meitä jatkamaan tällä valitsemallamme
tiellä. Yhdessä tätä on hyvä jatkaa.
Tomi Ahoranta
Kehittämispäällikkö, Kansallisarkisto Päivä konservaattorina
Heitän laukkuni kaapin pohjalle ja vaihdan ulkokenkäni kevyempiin jalkineisiin. Uusi työpäivä voi alkaa. Silmäilen työtilaani ja palautan mieleeni edellistä päivää - mitä olinkaan tekemässä? Näen pöydilläni paperipinoja: valmiiksi konservoituja rakennuspiirustuksia ja vuoroaan odottavia töitä. Onpa tuossa painon alla kuivuva sidoskin, joka on saanut itselleen uuden selän. Arkistossa eivät konservaattorilta työt lopu - siitä pitävät ajan hammas ja ahkerat tutkijat huolen. Vuoden vaihteen jälkeen konservaattorin viestikapula palaa Mikkelin maakunta-arkistossa jälleen talon vakinaiselle konservaattorille. Asiakirjat voivat huokaista helpotuksesta: apua on edelleen tulossa.
Tänä aamuna jatkan pöydälläni olevan paperipinon parissa. Pinossa on digitoitavaksi lähteviä rakennuspiirustuksia. Piirustuksia on säilytetty kansioihin taiteltuina ja ne on oikaistava ennen digitointia paperin vaurioitumisen välttämiseksi ja hyvän kuvatuloksen aikaansaamiseksi. Piirrosten vieressä oleva pitkä käsinkirjoitettu luettelo osoittaa minun dokumentoineen jo hyvän määrän piirustuksia. Konservoinnissa kohteiden dokumentointi on tärkeä työvaihe, jolla taataan tiedon säilyminen aineistolle tehdyistä työvaiheista ja sen konservointia edeltäneestä kunnosta. Näiden rakennuspiirustusten kohdalla mittaaminen, merkintäaineiden tunnistaminen, vaurioiden ylöskirjaaminen ja tarvittavien toimenpiteiden mukaan lajittelu ovat alkaneet muodostua minulle jo rutiiniksi. Silti joudun hetken miettimään työni kulkua, sillä edellispäivä kului sidoskorjausten parissa ja vetokaapin äärellä homeisia asiakirjoja puhdistaen.
Dokumentoin pöydällä olevat rakennuspiirustukset loppuun ja etsin pehmeän harjan. Käytän sitä piirustusten kuivapuhdistamiseen. Hyvin likaiset kohdat saavat kyytiä lateksisienellä. Kuiva irtolika on poistettava ennen muita käsittelyjä, jottei se imeytyisi syvemmälle paperin kuituihin. Puhdistan nipullisen ja vien piirustukset pesualtaan luo, jonne olen jo rakentanut kosteuskammion. Levitän piirrokset kammioon ja jätän ne imemään rauhassa kosteutta itseensä. Kosteus rentouttaa paperin, jolloin sen taitteet voidaan suoristaa painon alla ilman, että paperin kuidut vahingoittuvat.
Otan esiin aiemmin suoristamiani piirustuksia ja valitsen repeytyneimmät paikattavikseni. Varmistan, että minulla on vielä aiemmin viikolla tekemääni vehnätärkkelysliisteriä riittävästi jäljellä. Käytän sitä repeämien paikkaamiseen yhdessä japaninpaperin kanssa. Huomaan kuitenkin kellon osoittavan jo lounasaikaa ja jätän repeämät odottamaan.
Lounaan aikana pöydälleni on ilmaantunut huonokuntoinen kartta. Asiakas on tilannut kartasta kopion, mutta ennen kopiointia kartta on kuitenkin saatettava sellaiseen kuntoon, että se kestää käsittelyn. Päätän hoitaa sen kuntoon ensimmäisenä. Saan kartan konservoinnin valmiiksi ja jatkan rakennuspiirustusten paikkaamista. Uppoudun japaninpaperin liisteröimiseen niin, että olen unohtaa kosteuskammiossa olevat piirustukset. Ne ovat kuitenkin juuri parahiksi kosteita. Siirrän ne kosteuskammiosta pahvien väliin ja painon alle kuivumaan suoriksi. Ne ovat kuivia muutamassa päivässä.
Jatkan piirustuksia paikaten, kunnes on aika lähteä kotiin. Ennen kotiinlähtöä kirjoitan kuitenkin päivän aikana tekemiäni töitä muistiin ja mietin jo valmiiksi seuraavan aamun tehtäviä. Dokumentoimieni rakennuspiirrosten tiedot odottavat viemistä arkistolaitoksen konservaattoreiden yhteiseen konservoinnin dokumentoinnin tietokantaan, josta ne ovat helposti löydettävissä myöhemminkin. Rakennuspiirustukset tarvitsevat niitä pölyltä ja valolta suojaavat kuoret ja homeiset sidokset odottavat puhdistamista. Kujanjuoksu ajan kanssa jatkuu.
Riikka Kupias
konservaattori, Mikkelin maakunta-arkisto
Tänä aamuna jatkan pöydälläni olevan paperipinon parissa. Pinossa on digitoitavaksi lähteviä rakennuspiirustuksia. Piirustuksia on säilytetty kansioihin taiteltuina ja ne on oikaistava ennen digitointia paperin vaurioitumisen välttämiseksi ja hyvän kuvatuloksen aikaansaamiseksi. Piirrosten vieressä oleva pitkä käsinkirjoitettu luettelo osoittaa minun dokumentoineen jo hyvän määrän piirustuksia. Konservoinnissa kohteiden dokumentointi on tärkeä työvaihe, jolla taataan tiedon säilyminen aineistolle tehdyistä työvaiheista ja sen konservointia edeltäneestä kunnosta. Näiden rakennuspiirustusten kohdalla mittaaminen, merkintäaineiden tunnistaminen, vaurioiden ylöskirjaaminen ja tarvittavien toimenpiteiden mukaan lajittelu ovat alkaneet muodostua minulle jo rutiiniksi. Silti joudun hetken miettimään työni kulkua, sillä edellispäivä kului sidoskorjausten parissa ja vetokaapin äärellä homeisia asiakirjoja puhdistaen.
Dokumentoin pöydällä olevat rakennuspiirustukset loppuun ja etsin pehmeän harjan. Käytän sitä piirustusten kuivapuhdistamiseen. Hyvin likaiset kohdat saavat kyytiä lateksisienellä. Kuiva irtolika on poistettava ennen muita käsittelyjä, jottei se imeytyisi syvemmälle paperin kuituihin. Puhdistan nipullisen ja vien piirustukset pesualtaan luo, jonne olen jo rakentanut kosteuskammion. Levitän piirrokset kammioon ja jätän ne imemään rauhassa kosteutta itseensä. Kosteus rentouttaa paperin, jolloin sen taitteet voidaan suoristaa painon alla ilman, että paperin kuidut vahingoittuvat.
![]() |
Viipurin maistraatin arkiston rakennuspiirustuksia valmistellaan digitointiin. |
Lounaan aikana pöydälleni on ilmaantunut huonokuntoinen kartta. Asiakas on tilannut kartasta kopion, mutta ennen kopiointia kartta on kuitenkin saatettava sellaiseen kuntoon, että se kestää käsittelyn. Päätän hoitaa sen kuntoon ensimmäisenä. Saan kartan konservoinnin valmiiksi ja jatkan rakennuspiirustusten paikkaamista. Uppoudun japaninpaperin liisteröimiseen niin, että olen unohtaa kosteuskammiossa olevat piirustukset. Ne ovat kuitenkin juuri parahiksi kosteita. Siirrän ne kosteuskammiosta pahvien väliin ja painon alle kuivumaan suoriksi. Ne ovat kuivia muutamassa päivässä.
Jatkan piirustuksia paikaten, kunnes on aika lähteä kotiin. Ennen kotiinlähtöä kirjoitan kuitenkin päivän aikana tekemiäni töitä muistiin ja mietin jo valmiiksi seuraavan aamun tehtäviä. Dokumentoimieni rakennuspiirrosten tiedot odottavat viemistä arkistolaitoksen konservaattoreiden yhteiseen konservoinnin dokumentoinnin tietokantaan, josta ne ovat helposti löydettävissä myöhemminkin. Rakennuspiirustukset tarvitsevat niitä pölyltä ja valolta suojaavat kuoret ja homeiset sidokset odottavat puhdistamista. Kujanjuoksu ajan kanssa jatkuu.
Riikka Kupias
konservaattori, Mikkelin maakunta-arkisto
Arkistojen päivänä 10.11.2012 juhlitaan monimuotoisia arkistoja
Pohjoismaista arkistojen päivää vietetään jo yli
kymmenvuotisen perinteen siivittämänä lauantaina 10.11. Marraskuun toinen
lauantai on ”virallinen” ajankohta arkistojen päivälle, mutta siihen liittyviä
tapahtumia on järjestetty jo pitkin tätä viikkoa ja järjestetään myös tulevina
viikkoina. Esimerkiksi täällä Vaasassa päivää vietetään tänään perjantaina
kaupungin keskusarkistossa ja huomenna lauantaina maakunta-arkistossa.
Tämän vuoden teemana arkistojen päivälle on Muoto arkistossa ja sen tulkinta voi
olla, no, monimuotoista. Yhtäältä teeman valinta on hatunnosto Helsingin
designpääkaupunkivuodelle 2012, toisaalta sen alla voidaan esiintuoda
arkistojen erilaisia aineistojen, palvelun ja käytön muotoja.
Muotoilun arkistolähteitä nostavat tapahtumissaan esiin
ainakin Suomen elinkeinoelämän keskusarkisto Elka sekä Työväen arkisto. Elkan
toimintaan vuoden teema sopii erityisen osuvasti, toimiihan sen yhteydessä
Suomen teollisen muotoilun arkisto FIDA.
Muoto-teemaa hyödynnetään myös arkistojen uusien palvelumuotojen
esittelyyn. Arkistolaitoksen eri yksiköissä Arkistojen päivänä nostetaan esiin
verkkopalveluja: Digitaaliarkistoa, Porttia ja Astiaa. Nämä uudet palvelumuodot mahdollistavat myös uusia
arkistojen käytön muotoja. Arkistot ovat tänä päivänä tavoitettavissa
kotikoneelta käsin.
Arkistojen päivä on yhteispohjoismainen tapahtuma, jonka
vietto on alkanut Ruotsista vuonna 1998. Tänä vuonna eri maissa on omat
kansalliset teemansa, esimerkiksi Ruotsissa päivien otsikkona on Tulevaisuus ja Norjassa Kohtaamispaikka.
Näiden eri teemojen kautta avautuu kuva, joka haastaa sitkeässä elävän myytin
arkistoista sulkeutuneina, perinteisiin muotoihin kangistuneina ja ainoastaan
menneisyyteen katsovina instituutioina. Yli vuosien kantava teema
Pohjoismaisella arkistojen päivällä onkin arkistojen avoimuus kansalaisille.
Arkistoilla on annettavaa jokaiselle!
Mikko Nykänen
tutkija, Vaasan maakunta-arkisto
Katso tapahtumat Arkistojen päivän verkkosivuilta ja tule mukaan juhlimaan arkistoja!
Saamenmaa ei ole vain kartalla
Saamelaisarkisto ja Kalevalaseura järjestivät 2.11. Inarin Sajoksessa seminaarin, jossa pohdittiin, missä on Saamenmaa. Äkkiseltään seminaarin otsikoksikin asetettu kysymys voi tuntua huvittavalta, ainakin erään tuttavani mielestä, joka ivallisesti totesi: ”eikö se vastaus selviä kartalta tai ihan googlaamalla ”Saamenmaa” ja ihmetteli samaan hengenvetoon, että tarvitaanko siihen oikein professoreita rapakon takaa moista asiaa miettimään.
Jos kyse olisikin vaikkapa maantieteen eikä monitieteellisen saamentutkimuksen seminaarista, teema saattaisi olla tökerö ja yksioikoinen. Maantieteellisenä alueena saamenmaa eli Sápmi, joka tunnetaan kaikissa yhdeksässä saamen kielessä (saamie, sabmee, saapmie, sapme, sápmi, säämi, sää’mm, sä’mm, samme) ulottuu neljän valtion alueelle aina Keski-Norjasta ja Keski-Ruotsista Suomen pohjoisosan yli Kuolan niemimaalle. Historiallinen saamelaisalue voidaan määrittää vieläkin laajemmaksi. Johannes Schefferus kirjoittaa Lapponia-klassikossaan (1674): ”…alkaahan Lapponia tunnetusti Jämtlannin ja Ångermanlannin rajoilta, kiertää sitten laajassa kaaressa Länsi-Pohjaa ja Pohjanmaata sekä ulottuu viimein Karjalan ja Suomen rajoihin. Näin se käsittää kaiken pohjoisen maan valtameren, Valkeameren ja Laatokan välillä.”
Luontaiselinkeinoihin perustuva vuotuiskierto, valtakuntien rajankäynnit, uudisasutuksen ja suurporonhoidon leviäminen, perinteisten saamelaissiidojen pirstoutuminen, evakko, paliskuntien raja-aidat, tekoaltaiden rakentaminen ja kaupungistuminen ovat kautta vuosisatojen liikutelleet entis- ja nykyajan nomadeja, saamelaisia, niin omalla maallaan kuin pois sieltä. Tänä päivänä jo yli 60 prosenttia Suomen noin 9000 saamelaisesta asuu kotiseutualueensa ulkopuolella.
Kaupunkisaamelaisen kamppailu kulttuurinsa ja kielensä säilyttämiseksi on vaikeampaa kuin kotiseutualueellaan asuvan jo pelkästään sen takia, että Suomessa oikeus esimerkiksi omakieliseen päivähoitoon ja perusopetukseen on turvattu ainoastaan saamelaisten kotiseutualueella. Ilman elävää kielenkäyttöympäristöä ja kieltä, johon koko kulttuuri on koodattu, on vaikeaa ylläpitää kulttuuria. Kieli voi toimia myös karttana maisemaan ja avata oven ”todelliseen” saamenmaahan ja ympäristöön, joka koostuu useista merkityksistä ja kerroksista. Niin saamentutkimuksessa kuin saamelaispolitiikassakin keskeisessä roolissa ovat myös yhä monilta osin ratkaisemattomat alkuperäiskansaoikeudelliset kysymykset, jotka nostavat saamen maan ja sen käyttöön liittyvät oikeudet alituisen tarkastelun kohteeksi ja pakottavat jatkuvaan rajankäyntiin myös etnisistä rajoista.
Silti ja siitäkin huolimatta, että Saamenmaa sijaitsee myös monelle nykysaamelaiselle kaukana, elää Saamenmaa kielessä, joiussa, duodjissa, muistoissa, kuvitelmissa, taideteoksissa tai ihmisissä. Amerikansaamelaisen Elle Márja Jensenin mukaan Amerikan saamelaisten siirtolaistarinoissa Saamenmaa on myyttinen arktinen alue, johon harva koskaan todellisuudessa palaa, mutta joka heijastuu siirtolaisyhteisön kulttuurisissa ilmauksissa, toimii voimavarana identiteetin rakentumiselle, säilyttää yhteyden omaan historiaan, sukuun, Saamenmaahan.
Saamelaisarkistot tarjoavat autenttisia ja alkuperäisiä lähteitä, joista monet eivät löydy googlaamalla. Arkistot aukaisevat ja rakentavat yksilön ja yhteisön yhteyttä ja ymmärrystä Saamenmaan eri kerrostumiin. Viranomaisarkistot kertovat Saamenmaan väestöhistorian kehittymisestä, tarjoavat mahdollisuuden sukututkimukseen ja tallentavat monia tärkeitä tapauksia vaikkapa käräjäpöytäkirjoihin, joihin on tallentunut arvokasta historiatietoa niin tapakulttuurista kuin saamelaisten oikeudellisesta asemasta. Yksityisarkistot sen sijaan täydentävät viranomaisten antamaa ajankuvaa perinteisestä ja nykyisestä saamelaisesta yhteiskunnasta. Äänitearkistojen tarinat, joiut, livđed ja leuddit palauttavat suullista perimätietoa, herättävät kielen jo vähemmälle jääneet tai unohtuneet sanat ja ilmaukset henkiin ja tuovat esi-isät tähän päivään, osaksi sukupolvien ketjua.
Suvi Kivelä
Tutkija, Saamelaisarkisto
Näet tästä linkistä seminaarin puheenvuorot ja iltakonsertin, jossa esiintyivät Saamenmaan kirkkaimmat tähdet.
Saamelaisarkiston ja Saamenmaan kuulumisia voit seurata Facebookissa.
Arkistolaitos ja yliopisto
Ensiksi ne hyvät uutiset: arkistotutkimus ei ole kadonnut suomalaisilta historian laitoksilta minnekään.
Tämä alkukaneetti on pakko sanoa, sen verran paljon tulee
palautetta arkistolaitokselta siitä, että tutkijoita ei enää arkistoissa näy.
Väittäisin, että arkistoaineistoa käytetään tutkimuksessa enemmän kuin koskaan
– siitä yksinkertaisesta syystä, että historiantutkijoita on tässä maassa
enemmän kuin koskaan. Vaikka resurssien puutteesta valitetaan alinomaa,
käytännössä tilanne on ollut viime vuodet suorastaan erinomainen. Tohtoreita on
valmistunut ennätysmäärin ja suuri osa heistä on voitu rekrytoida erilaisiin
tutkimushankkeisiin. Toki kaikille työtä ei ole riittänyt eikä toimeentulo
lyhyissä työsuhteissa tai apurahoilla välttämättä aina kaksista ole.
Arkistolaitojen ja yliopistolaitosten yhteistyö on
syventynyt monin tavoin viimeisten vuosien aikana, vaikka tutkijasalikäynnit
ovat vähentyneetkin. Yhtenä näkyvimpänä esimerkkinä on arkistokoulutuksen
vahvistuminen ja vakiintuminen osana usean yliopiston opetusohjelmaa – ja
samanaikaisesti arkistolaitoksen oman koulutuksen väheneminen.
Arkistokoulutuksen siirtyminen yliopistoihin on herättänyt huolta siitä, että
tuottaako yliopistokoulutus juuri sellaisia ammattilaisia arkistolaitokselle
kuin mitä se tarvitsee. Kyllä tuottaa. Mutta, yliopistokoulutus ei ole
suoranaista ammattikoulutusta. Yliopistokoulutus antaa valmiudet monenlaisiin
tehtäviin ja käytännön yksityiskohdat opitaan useimmiten työn ohessa. Sitä
paitsi, olisi edesvastuutonta hioa opiskelijoiden osaaminen äärimmilleen
jostain tämän päivän näkökulmasta, vaikkapa tyydyttämään jonkun tietyn
sähköisen arkistointijärjestelmän vaatimuksia, kun järjestelmät kuitenkin
ehtivät vaihtua lukuisia kertoja valmistuneen työuran aikana. Tätä pähkinää
mietimme kaikessa koulutuksessamme kaiken aikaa: miten antaa oppijoille
sellaiset valmiudet, että he omaksuvat tulevien työtehtäviensä alati muuttuvat
vaatimukset. Omalla laitoksellamme koulutetaan historian ja etnologian
ammattilaisia, joilla on valmiudet etsiä, analysoida ja tuottaa tietoa – siis
tietoyhteiskunnan asiantuntijoita, joita myös arkistoissa tarvitaan.
Yliopistokoulutus perustuu tutkimukseen. Tässä on
arkistokoulutuksen toinen keskeinen haaste: arkistoihin sinänsä kohdistuvat
tutkimus on Suomessa vielä lapsenkengissään. Yksi akatemiahanke tai edes
tutkijakoulu eivät vielä ratkaise kaikkia tutkimuksellisia ongelmia. Yhteistyö
on oikeastaan ainoa mielekäs vaihtoehto vahvistaa arkistotutkimusta Suomessa.
Yksittäiset laitokset tai oppiaineet ovat liian pieniä kasvattamaan kriittistä
massaa kokonaan uudelle tutkimusalueelle – tai ainakin kasvatustyössä menee
kohtuuttoman pitkä aika. Mielekkäiden tutkimusohjelmien rakentamiseksi
tarvitaan kansallista ja kansainvälistä yhteistyötä, jossa ovat mukana niin
yliopistot kuin arkistolaitoskin.
Historiaoppiaineissa on vahvaa osaamista arkistojen käytössä
oman tutkimuksen lähteenä. Mutta pikkuhiljaa ollaan siirtymässä myös tutkimaan
arkistoja sinänsä. Esimerkiksi Jyväskylän ja Tampereen yhteisessä
Arkistonhallinnan maisteriohjelmassa
tehdään opinnäytetöitä, joissa sekä kohde että näkökulma ovat
arkistohallinnallisia. Yliopistoissa on toki autonomia opinnäytteiden aiheiden
ja näkökulmien valinnassa, mutta aihepiireistä olisi hyvä keskustella myös
arkistolaitoksen kanssa.
Yliopistojen ja arkistolaitoksen yhteistyö on siis
tiivistynyt monin tavoin viime vuosina, vaikka perinteinen yhteistyön muoto –
tutkija tutkijasalissa – ei tänä päivänä ole ehkä enää niin yleistä kuin
joitakin vuosia sitten. Koulutuksen ja tutkimuksen monipuolisen yhteistyön
kautta voidaan saavuttaa yhteiskunnallisesti merkittäviä tuloksia, joilla on
myös konkreettisia tuloksia. Tiedon hallinta kun on yksi yhteiskuntamme
suurimmista kysymyksistä, varsinkin tulevaisuudessa.
Jari Ojala
Professori Jari Ojala on Jyväskylän yliopiston historian ja etnologian laitoksen johtaja ja arkistolaitoksen neuvottelukunnan sekä Yksityisarkistoasiain neuvottelukunnan jäsen.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)